Stimmen zu den bisherigen Literatürk Festivals

"Bir kez katıldığım Literatürk, bir edebiyat festivalinden daha fazla bir şey oldu benim için. Türkçe konuştum, Almanca dinledim, pek çok şey öğrendim ve değerli dostlar edindim.  Uzun yıllar sürmesini diliyorum."

Ayfer Tunç

"Yıllar önce katıldığım Literatürk festivalinde çok güzel zaman geçirmiştim. Umarım daha uzun yıllar sürer ve iki kültür arasında köprü olma işlevini sürdürür."

Murat Gülsoy

"Literatürk'e 3 yıldır düzenli olarak katılıyorum. Her katıldığımda da kitabı seven, önemseyen, dinleyen bir kitleyle birarada olmanın keyfini yaşıyorum. Katılımcıların önemli bir bölümünün Almanlar olması, bir yandan Batı kamuoyuna Türkiye'yi anlama imkanı sunarken, konuk yazarlara da sesini Avrupa'ya duyurma şansı veriyor. Doğrusu Türkiye'de böyle bir festivalimiz olamadığı için hayıflanıyorum. Yokluklar içinde ama tutkuyla bu festivali düzenleyip bizi Almanya'daki okurlarımızla buluşturan Literatürkçülere şükranlarımı sunuyorum."

Can Dündar

"Liebe Freundinnen von Literatürk, vielen Dank für dieses unglaubliche Engagement, dieses hinreißende Sich-Kümmern um die Autoren (habe vorher noch nie Vergleichbares erlebt) und last not least die offene, konzentrierte Atmosphäre bei den Veranstaltungen. Dass man gerade in diesen sehr angespannten Monaten des Sarrazynismus & Co Gelegenheit erhält, zu lesen, zuzuhören, konstruktiv zu diskutieren, ist etwas sehr Besonderes und Wichtiges. Macht weiter so! Alles Gute wünscht Euch."

Hilal Sezgin

"Literatürk Festivali haftasında Essen'de,  29 Eylül Çarşamba akşamı, şirin bir kitabevinde okuma saatim vardı. İzleyiciler arasında Alman edebiyatseverler çoğunluktaydı. Bir öykümü Türkçe okurken, bilmedikleri dilden bir öyküyü dinlemenin nasıl bir şey olduğunu düşündüm. Arada izleyicilere bakıyordum,  dikkatle dinliyorlardı beni. Daha sonra aynı öyküm Almanca okundu. Ben de, bilmediğim bir dilde kendi öykümü dikkatle dinledim.Kitaplarımın Almanca'ya çevrilmesindeki kadar mutlu oldum o gece. Bir yandan kahvelerimizi, şaraplarımızı yudumlarken, bir yandan da çevirmenler aracılığı ile gelen soruları yanıtladım. Çok sıcak ve içten bir ortamdı. Kendimi evimde gibi hissettim.Bu haftayı düzenleyenlere, kitabevinin canayakın sahiplerine, emeği geçen herkese ve konukseverliğinize çok teşekkür ediyorum."

Cemil Kavukcu

"Literatürk festivali Türk edebiyatının Almanya'da tanıtımı için önemli biradım. Bu festivalin davetlisi olmak benim için bir ayrıcalık. Essen'de okurlarla buluştuk. Kitaptan parçalar okuduk. Konuştuk. Ben bir yazar olarakfestivalden mutlu ayrıldım. Umarım okurlar ve festival düzenleyicileri de."

Hatice Meryem

"Auch dieses Jahr ist Literatürk wieder abwechslungsreich, spannend und unterhaltsam, mit interessanten AutorInnen und professioneller Organisation. Die Stadt Essen sollte sich dieses Festival unbedingt erhalten!"

Dr. Karin Yeşilada

"Literatürk - ein Erlebnis! Fatma Uzun hatte ich schon 2008 kennen - und bewundern gelernt! Es ist enorm, wie ihr, Johannes Brackmann, Semra Uzun-Önder und Gülderen Tutar - und bestimmt noch ein paar Leute - literarisch-musikalische Abenteuer auf die Bühne zaubert! Am Montag, dem 4. Oktober 2010, hat alles wie am Schnürchen geklappt: Die Generalprobe zur Szenischen Lesung mit Kontrabass (Johannes Brackmann) und Saxophon (Siggi Meier), mit den SchauspielerInnen Patrick Joswig, Venus Hosseini und Julia Holmes -und als zur eigentlichen Lesung aus dem Roman "Die Mieter des Herrn A." von Memduh Sevket Esendal in der Übersetzung von Carl Koß tatsächlich auch noch Fuat, der Fahrer in Gestalt von Dogan Celik auftauchte, war der Abend perfekt! Wir ÜbersetzerInnen und Nachwort-SchreiberInnen für die Türkische Bibliothek des Unionsverlags - eine Initiative der Robert Bosch Stiftung - freuen uns sehr, dass der Funke übergesprungen ist ... Herzlichen Dank auch für die Misafirperverlik - die Gastfreundschaft!"

Dr. Monika Carbe

"Literatürk Avrupa Birliği'ne Türk edebiyatını tanıtan ve Türkiye kökenli azınlığın Türk edebiyatı ile ilişkisini sağlayan çok anlamlı bir organizasyon. Başarılarının devam edeceğine eminim. Bu seneki organizasyonda yer almak benim için aydınlatıcı bir deneyim oldu."

Prof. Mustafa Özbilgin

Literatürk Festivali kapsamında yapılacak etkinliğimiz şehir dışında, bir zamanlar maden olarak kullanılan binada gerçekleştirilecek. İlk gösteri Essen Üniversitesi'nin hazırladığı Sis ve Gece'nin okuma tiyatrosu oluyor. Benim için ilginç bir deneyim, roman kahramanı Sedat'ı Almanca konuşurken görmek çok eğlenceli. Ne konuştuklarını anlamasam da, romanı yazan kişi olarak tahmin ediyorum ya da tahmin etmeye çalışıyorum. Nerdeyse tamamı Alman olan seyircilerden büyük alkış alıyor oyun. Güzel duygular hissediyorum. Ardından okuma etkinliği başlıyor. "İstanbul Hatırası"ından bir bölüm okuyorum Türkçe olarak, sevgili çevirmenim ve arkadaşım Sabine Adatepe de Almancasından. Ve söyleşiye geçiyoruz. Türkiye, İstanbul, edebiyat, göçmenlik üzerine konuşuyoruz. Canlı, sıcak bir sohbet saatlerce sürüyor. Dur demesek, geceyarısına kadar sürecek. Gece, Tablo adındaki bir Türk restoranında yenen yemekle noktalanıyor. Yemekler enfes ama daha önemlisi rakı... Evet, günler sonra ilk rakımı Tablo lokantasında içiyorum. Ne kadar büyük mutluluk anlatamam... Ayrıca 22 gün süren gezimize son noktayı koymak açısından da çok anlamlı. Yaşasın milli içkimiz rakı...

Ahmet Ümit

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Kulturzentrum Grend